Dokonce i když prohráváš, představ si výraz otcovi tváře, když padáš.
Чак и да изгубиш, замисли израз на очевом лицу када паднеш.
Představ si, zrovinka tuhle jsem si sám se sebou o tobě povídal.
Znaš, baš sam pre neki dan prièao o tebi sa sobom.
Představ si, jak jsem byl překvapen, Coopere.
Zamisli koliko sam bio iznenaðen, Kup.
Představ si, že žiješ v období křídy.
Zamisli da si u razdoblju Krede.
A představ si, že dorazí i tvá dcera.
Znaš šta još? I æerka ti dolazi.
Představ si obrovskýho švába s neomezenou silou, se silným komplexem podřazenosti a výbušnou povahou, jak terorizuje Manhattan v novým obleku z Edgara.
Zamisli džinovsku bubašvabu s neogranièenom snagom kompleksom manje vrednosti i gadnom naravi kako teroriše Menhetn u novom Edgar-odelu.
Představ si, co se mi stalo.
Neæeš vjerovati što mi se dogodilo.
Představ si, že by vás v porodnici zaměnili, pak bys byla Britney Spears.
Zamisli da su vas zamenili u bolnici, da si ti bila ona.
Představ si profesora Snapea v šatech své babičky.
Замисли професора Снејпа у бакиној одећи.
Představ si, jak mě odmění, až se dozví že jsem navždy umlčel slavného Harryho Pottera.
Zamisli kako će me nagraditi kad sazna da sam zauvijek ušutkao velikog Harryja Pottera.
Představ si, jak se cítím já.
Zamislite kako bi uzdrmala koja me čini.
Představ si, Roberte, že by Kristův trůn mohl přetrvat v malé holčičce.
Zamisli, onda, Roberte da Hristov presto može nastaviti živeti preko ženskog deteta.
Tati, představ si, dnes přinesli do školy kraby poustevníky.
Тата погоди шта. Данас су донели ракове у оделење.
Představ si to, matka chce zabít své vlastní dítě.
Zamisli to. Majka želi ubiti vlastito dijete.
A představ si, že jich máš tisíc.
Zamisli samo da ih je hiljadu.
A jestli dostaneme ten pokoj vedle, představ si, jak to bude úžasné.
Vidi ovo. I ako se proširimo i u prostoriju do nas, zamisli kako će to biti fenomenalno.
Představ si, jak by se náš život teď lišil... kdybychom zůstali.
Zamisli koliko bi drugaèiji naši životi bili Da smo ostali.
Představ si ji na podlaze v nekontrolovatelné křeči.
Zamisli je na podu kako se nekontrolirano grèi.
Představ si, co by se stalo, kdyby se o tomhle dozvěděla Anna.
Zamisli šta æe se dogoditi ako to Ana sazna.
Představ si, že jdeš do školy a nad tímhle přemýšlíš.
Zamisli da odeš u školu s tim u glavi.
Představ si, že spíš a pak se probudíš.
Замисли да спаваш а онда се будиш.
Představ si, kolik bych jí získal z celé tvé šmoulí rodiny.
Zamisli šta æu pokupiti od èitave tvoje porodice.
Představ si všechna ta tajemství, která s sebou přinese ze záhrobí.
Замисли какве ће тајне донети из краљевства мртвих.
Představ si, jak neporazitelný budu, až bude opět stát po mém boku.
Замисли како ћу несавладив постати када поново буде уз мене?
Představ si, jak by vypadal divně,...tenhle vytáhlej organismus, a pomyslel by sis proč jsou všechny jeho části tam, kde jsou?
Zamisli koliko bi èudno izgledalo, onako svo neobièno i duguljasto, nezgrapan organizam, da se zapitaš... zašto su svi ti delovi tu gde jesu?
Představ si, že jsem koupil noční stolky.
Treba da ti kažem... Kupio sam noæne stoèiæe.
Představ si, kdybychom je měli oba.
Замислите да смо имали два од њих.
Představ si moje překvapení, když na to přišli mí zaměstnavatelé.
Zamisli iznenaðenja kad su moji poslodavci to otkrili.
Představ si, že mě tady málem přejelo podělaný taxi.
Умало да ме удари такси док сам трчао.
Představ si, že by na té dlažbě ležela Moira, krvácela by a volala tvé jméno.
Zamisli da je Moira ležala na tom plocniku, krvarila, dozivala tvoje ime.
Představ si, co to udělá s člověkem.
Замисли шта може да уради особи.
A představ si ty titulní strany, když selžu.
Pomisli i na naslove ako pogriješim.
Představ si, že je to ostrov uprostřed oceánu.
Pretvaraj se da je ostrvo. U okeanu.
Představ si město New York pod chemickým útokem a tenhle Mutagen by byl schopen zvrátit účinky.
Замисли да је Њујорк жртва хемијског напада. Овај мутаген би могао да преокрене његов ефекат.
Yo, představ si, že to nejsem já.
Samo se pretvaraj da nisam ja.
Představ si, že bys změnila svůj život tím, že bys bojovala za smlouvu na pozemky, Clarindo.
Možeš da promeniš svoj život boreæi se za tapiju za zemlju, Klarinda.
Představ si, co by se dělo, kdybys nespal v mých hodinách.
Zamisli šta bi bilo da si bio budan na èasovima.
Představ si kdybych to řekla Rogerovi, zuřil by.
Zamisli kada bi to rekla Rogeru, pošizeo bi.
Představ si, že máš dvě verze sebe sama.
Zamisli da postoje dve verzije tebe.
Musíte říct, představ si, že bys byl v Iránu a všichni tvoji příbuzní utrpěli škody, přestože nikdy neudělali nic špatného.
Morate da kažete, zamislite da ste u Iranu, i zamislite da su vaši rođaci svi doživeli kolateralnu štetu iako ništa loše nisu učinili.
Dnes bychom řekli něco jako: Představ si, že bys to byl ty, kdo byl zmlácen do bezvědomí a znásilněn.
Danas mi kažemo nešto kao dakle, zamisli da te neko onesvesti i siluje?
Představ si, že není nebe du du du du du Když to zkusíš, je to snadné du du du du du Jsem schopná si tu píseň zpívat tisíckrát po sobě.
Zamisli da nema raja lala lala la Lako je, ako pokušaš lala lala la. Mogu da otpevam tu pesmu hiljadu puta uzastopce.
Představ si, že není nebe A na konci tisícího „Imagine“ od Johna Lennona mám uplaváno 9 hodin a 45 minut,
Zamisli da nema raja I kad završim sa hiljadu Lenonovih "Imagine"-a, plivala sam devet sati i 45 minuta,
2.1236691474915s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?